In this series, we will identify common borrowed words (和製英語) that don’t match the word used in English.  We will learn about the origin of the borrowed words and we will show why English speakers will not understand the borrowed words.  Finally, we will practice using the words that English speakers will understand.   

このシリーズではよく生徒さんが使う英語では通じない「和製英語」をみていきます。様々な和製英語の語源を紹介して、なぜ英語では伝わらないか説明して、最後はもちろん伝わる英語を練習します。

Please feel free to comment and add your own examples. 皆さまも伝わらなかった和製英語の経験がありましたら、コメントでシェアしてください。

Click on the pictures to start the videos!  画像をクリックしてビデオを見よう!

Leave a Reply