“The key to realizing a dream is to focus on success but significance!”
↑ ここには小さな(ただしすごく文章の意味を変える)言葉が一個抜けています。わかりますか?
正しい英語は:
The key to realizing a dream is to focus NOT on success but significance!
“The key to realizing a dream is to focus on success but significance!”
↑ ここには小さな(ただしすごく文章の意味を変える)言葉が一個抜けています。わかりますか?
正しい英語は:
The key to realizing a dream is to focus NOT on success but significance!